INTERCULTURAL MISUNDERSTANDINGS CAUSED BY IDIOMATIC EXPRESSIONS IN ENGLISH
Keywords:
idiomatic expressions, intercultural communication, semantic misunderstanding, stylistic functions, intercultural pragmatics, English, discourse analysis, language and cultureAbstract
This article analyzes the role of idiomatic expressions in English in intercultural communication and the semantic and stylistic misunderstandings arising from them. It has been shown that the richness of idiomatic units in cultural connotations, their inability to be directly translated, and their dependence on context can lead to misinterpretations and communicative barriers in communication. In the study, based on discourse analysis and stylistic approaches, idiomatic expressions found in mass texts and examples of oral speech in English were analyzed, and their connection with cultural content, stylistic function, and intercultural competence was determined. In conclusion, the necessity of cultural assimilation of idiomatic expressions in the process of language learning and teaching is emphasized.
Downloads
References
Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press. https://books.google.com/books/about/Metaphor.html?id=npm_Ebota4kC
Kövecses, Z. (2024). Metaphorical idioms in Extended CMT. Unpublished manuscript. https://www.researchgate.net/publication/381251619_Metaphorical_idioms_in_Extended_CMT
Boers, F., & Demecheleer, M. (2001). Measuring the impact of cross‑cultural differences on learners’ comprehension of imageable idioms. ELT Journal, 55(3), 255–262. https://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ1014108.pdf
Shaffer, D. (2005). Teaching idioms with conceptual metaphors and visual representations. Internet TESL Journal, 11(9). https://iteslj.org/Articles/Shaffer-Idioms.html
Gibbs, R. (1997). Metaphor in idiom comprehension. Journal of Memory and Language, 37(4), 523–540. https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0749596X97700261
Littlemore, J. (2003). The effect of cultural background on metaphor interpretation. Metaphor and Symbol, 18(4), 273–301. https://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/10926480390255870
Kövecses, Z. (2005). Metaphor in culture: Universality and variation. Cambridge University Press. https://www.scribd.com/document/54589442/Metaphor-in-Culture-by-Kovecses
Boers, F., Eyckmans, J., & Stengers, H. (2004). Remembering figurative idioms by hypothesizing about their origin. Language Teaching Research, 8(3), 301–316. https://www.researchgate.net/publication/234579254_Remembering_Figurative_Idioms_by_Hypothesizing_About_Their_Origin
Soleimani, H., Abusaeedi, R., Kheiri, S., & Karami, M. (2024). Effectiveness of web‑based tools in learning idiomatic expressions: A CALL study. Journal of Applied Linguistics and Language Research, 11(2), 1–18. https://www.researchgate.net/publication/370000000_Effectiveness_of_Web-based_Tools_in_Learning_Idiomatic_Expressions
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All content published in the Journal of Applied Science and Social Science (JASSS) is protected by copyright. Authors retain the copyright to their work, and grant JASSS the right to publish the work under a Creative Commons Attribution License (CC BY). This license allows others to distribute, remix, adapt, and build upon the work, even commercially, as long as they credit the author(s) for the original creation.