ISSUES OF IMPLICIT MEANING IN THE DISCOURSE MODEL OF INTERCULTURAL COMMUNICATION

Authors

  • Abdukhalimova Sarvinozkhon Usmonali kizi Kokand State University 2nd-year Ph.D. student.

Keywords:

intercultural communication, (ICC), culture shock, implicit meaning (implied meaning), explicit meaning, intercultural communication, discourse model, conceptual model, cultural distance.

Abstract

In this study, the author highlights the significance of implicit meaning in the shaping, bargaining and regularly deflating communication models in terms of the processes of construction, negotiation and subsequent deconstruction of discourse structures for intercultural interaction. One of the most crucial components of intercultural communicative competence is the ability to infer implied meaning, the social environment, and cultural values present in verbal and nonverbal cues. The study integrates pragmatic theories (Gricean maxims, Relevance Theory) and established cultural frameworks (Hall, Hofstede) to study how cultural discrepancy in conceptual schemata determines the interpretation of implicit messages. For instance, it uses mixed methodological analyses to examine the importance of proxemics, chronemics and oculesics, which are nonverbal dimensions, as mediators of implicit meaning transmission. Results reveal that no adaptive Conceptual Model based on the countercultural inferential process of the counterpart can be created, therefore the common communicative misunderstandings that result ultimately lead to a fragmented and ineffective discourse structure. Thus, realizing these kinds of implicit cues are culturally conditioned to some degree is important for designing effective strategies and methods of communicating globally.  

 

Downloads

Download data is not yet available.

References

Hall, E. T. (1976). Beyond culture. Anchor Books. Grice, H. P. (1975). Logic and conversation. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, Vol. 3: Speech acts (pp. 41–58). Academic Press.

Oberg, K. (1960). Cultural shock: Adjustment to new cultural environments. Practical Anthropology, 7(4), 177-182.

Hofstede, G., Hofstede, G. J., & Minkov, M. (2010). Cultures and organizations: Software of the mind (3rd ed.). McGraw-Hill.

Gudykunst, W. B. (2005). Theorizing about intercultural communication. Sage Publications.

Samovar, L. A., Porter, R. E., & McDaniel, E. R. (2012). Intercultural communication: A reader (13th ed.). Cengage Learning.

Sperber, D., & Wilson, D. (1995). Relevance: Communication and cognition (2nd ed.). Blackwell Publishing.

Ting-Toomey, S., & Chung, L. C. (2012). Understanding intercultural communicati

Downloads

Published

2025-12-13

How to Cite

Abdukhalimova Sarvinozkhon Usmonali kizi. (2025). ISSUES OF IMPLICIT MEANING IN THE DISCOURSE MODEL OF INTERCULTURAL COMMUNICATION. Journal of Applied Science and Social Science, 15(12), 524–529. Retrieved from https://www.internationaljournal.co.in/index.php/jasass/article/view/2636