THE ADOPTION OF THE CYRILLIC ALPHABET IN 1940 AND THE PROBLEMS OF UZBEK SCRIPT
Keywords:
Cyrillic alphabet, Uzbek script, orthography, phonetics, pronunciation, Turkic languages, alphabet reform, language policy.Abstract
This article examines the political, social, and linguistic consequences of the adoption of the Cyrillic alphabet for the Uzbek language in 1940. It analyzes the historical circumstances in which the transition from the Latin-based script to the Cyrillic-based alphabet was introduced and explores the difficulties that emerged in Uzbek orthography, phonetics, literacy instruction, and the broader development of the national language. Particular attention is paid to the incompatibility between the phonological structure of Uzbek and the graphic principles of Cyrillic script, especially in the representation of vowels, specific consonants, and native sound patterns. The article argues that the 1940 alphabet reform was not merely a technical change in writing, but a political and cultural intervention that affected linguistic identity, educational practice, and the continuity of the national literary tradition [1], [2].
Downloads
References
Qoriniyozov, T. Essays from the History of Soviet Uzbekistan’s Culture. Tashkent, 1956, p. 216.
Yusupov, E. “The Perfection of Language is the Beauty of the Nation.” Xalq so‘zi, 22 January 1991.
Sultonmurod, O. “Why Are We Switching to the Latin Script?” O‘zbekiston adabiyoti va san’ati, 20 October 2000, p. 41.
Kamol, F. “From the History of Writing Systems.” Fan va turmush, Tashkent, 1957, no. 4, p. 33.
Abdurahmonov, G‘., and Rustamov, A. Ancient Turkic Language. Tashkent, 1982, p. 56.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All content published in the Journal of Applied Science and Social Science (JASSS) is protected by copyright. Authors retain the copyright to their work, and grant JASSS the right to publish the work under a Creative Commons Attribution License (CC BY). This license allows others to distribute, remix, adapt, and build upon the work, even commercially, as long as they credit the author(s) for the original creation.