CORPUS-BASED APPROACH TO AGRICULTURAL TERMINOLOGY DICTIONARY COMPILATION (ENGLISH–UZBEK)
Keywords:
corpus linguistics, agricultural terminology, bilingual lexicography, term extraction, parallel corpusAbstract
This article explores a corpus-based methodology for compiling an English–Uzbek agricultural terminology dictionary. Drawing on corpus linguistics, terminology theory, and bilingual lexicography, the study proposes a structured framework for extracting, analyzing, and standardizing agricultural terms. The research integrates theoretical perspectives from Sinclair (1991), Cabré (1999), and Bowker & Pearson (2002), emphasizing the importance of authentic linguistic data. The findings demonstrate that corpus-driven approaches significantly enhance terminological accuracy, consistency, and usability, particularly for low-resource languages such as Uzbek. A specialized parallel corpus of agricultural texts (approx. 500,000 tokens per language) was compiled and analyzed using corpus tools. The findings demonstrate that compounding (42%) and affixation (32%) are dominant word-formation processes. The study contributes to corpus-based lexicography and supports the development of linguistic resources for low-resource languages.
Downloads
References
Bowker, L., & Pearson, J. (2002). Working with Specialized Language. Routledge.
Cabré, M. T. (1999). Terminology: Theory, Methods and Applications. John Benjamins.
McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus Linguistics. Cambridge University Press.
Sager, J. (1990). A Practical Course in Terminology Processing. John Benjamins.
Sinclair, J. (1991). Corpus, Concordance, Collocation. Oxford University Press.
Teubert, W. (2004). Corpus Linguistics and Translation Studies. Routledge.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All content published in the Journal of Applied Science and Social Science (JASSS) is protected by copyright. Authors retain the copyright to their work, and grant JASSS the right to publish the work under a Creative Commons Attribution License (CC BY). This license allows others to distribute, remix, adapt, and build upon the work, even commercially, as long as they credit the author(s) for the original creation.