RECREATION OF ENGLISH TEXTS IN UZBEK IN SYNCHRONOUS TRANSLATION
Keywords:
synchronous translation, recreation, translation techniques, cultural adaptation, idiomatic expressions, real-time translation, contextual understanding, language bridging, translation strategies, technology in translation.Abstract
This article explores the process of recreating English texts in Uzbek through synchronous translation, emphasizing the challenges and techniques involved. Synchronous translation, often used in live settings such as conferences or meetings, requires translators to convey meaning accurately and fluidly while maintaining the original text's tone and style. The research examines various strategies employed by translators to adapt idiomatic expressions, cultural references, and grammatical structures from English to Uzbek. It also highlights the importance of contextual understanding and the role of technology in facilitating real-time translation. By analyzing case studies and translator interviews, this study aims to provide insights into the effectiveness of synchronous translation in bridging linguistic and cultural gaps between English and Uzbek speakers.
Downloads
References
Nida, E. A. (1964). Toward a Science of Translating: With Special Reference to Principles and Procedures Involved in Bible Translating. Leiden: Brill.
Baker, M. (2011). In Other Words: A Coursebook on Translation. Routledge.
Hatim, B., Mason, I. (1997). The Translator as Communicator. Routledge.
Khan, M. A. (2018). “Translation Strategies in English to Uzbek Translation: A Study of Literary Texts.” International Journal of Linguistics, 10(5), 50-62.
Yusupov, A. (2020). “Challenges of Synchronous Translation: A Case Study of English-Uzbek Language Pair.” Journal of Language and Translation, 11(3), 23-34.
Jumaniyazova, N. (2021). “The Role of Culture in Translating English Texts into Uzbek.” Master's thesis, Tashkent State University of Oriental Studies.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All content published in the Journal of Applied Science and Social Science (JASSS) is protected by copyright. Authors retain the copyright to their work, and grant JASSS the right to publish the work under a Creative Commons Attribution License (CC BY). This license allows others to distribute, remix, adapt, and build upon the work, even commercially, as long as they credit the author(s) for the original creation.