METHODOLOGY OF TEACHING MATHEMATICAL TERMINOLOGY IN THE UZBEK LANGUAGE
Keywords:
methodology, mathematics education, academic language, terminology teaching, bilingual education, STEM education, language standardization, pedagogical strategies.Abstract
This article deals with the issues based on analyzing the methodology of teaching mathematical terminology in the Uzbek language within the context of modern education. As mathematics is a highly structured and conceptually dense discipline, the accurate understanding and use of terminology play a crucial role in students’ cognitive development and academic success. The study explores linguistic, pedagogical, and cognitive aspects of teaching mathematical terms in Uzbek, particularly in multilingual and transitional educational environments where students may also encounter Russian or English terminology. The article analyzes how national language instruction can support conceptual clarity while maintaining alignment with international scientific discourse.
Downloads
References
Adler, J. (2001). Teaching mathematics in multilingual classrooms. Springer.
Cummins, J. (2000). Language, power and pedagogy. Multilingual Matters.
García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan.
Morgan, C. (2016). Language and communication in mathematics classrooms. Springer.
Planas, N. (2018). Language as resource in mathematics education. Educational Studies in Mathematics, 98(3), 215–229.
Prediger, S., & Zindel, C. (2017). School academic language demands for understanding mathematical texts. ZDM Mathematics Education, 49(3), 407
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
All content published in the Journal of Applied Science and Social Science (JASSS) is protected by copyright. Authors retain the copyright to their work, and grant JASSS the right to publish the work under a Creative Commons Attribution License (CC BY). This license allows others to distribute, remix, adapt, and build upon the work, even commercially, as long as they credit the author(s) for the original creation.