THE IMPACT OF FIRST LANGUAGE INTERFERENCE IN TESOL: ANALYZING HOW A LEARNER'S NATIVE LANGUAGE AFFECTS ENGLISH LEARNING AND WAYS TO ADDRESS IT

Authors

  • Nodira Qosimova Assistant Teacher at Zarmed University

Keywords:

First Language Interference, L1 Transfer, Language Acquisition, Pronunciation Challenges, Syntax Errors, Vocabulary Transfer, TESOL (teaching English to speakers of other languages), Cross-Linguistic Influence, Language Fossilization, Error Correction Strategies.

Abstract

First language interference (L1 interference) is a well-known phenomenon in second language acquisition, particularly in TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages). When learners apply elements from their first language to the learning of English, it can lead to various errors in pronunciation, grammar, syntax, and vocabulary. This article explores the different ways in which L1 interference manifests in TESOL contexts and offers practical strategies for teachers to mitigate its effects. By understanding how L1 influences English acquisition, teachers can develop more effective, individualized approaches to help students achieve fluency in English.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Cook, V. (2003). Second Language Learning and Language Teaching (3rd ed., pp. 82-89). Hodder Education.

Gass, S. M., & Selinker, L. (2008). Second Language Acquisition: An Introductory Course (pp. 100-105). Routledge.

Ellis, R. (2003). Task-Based Language Teaching and Learning (pp. 75-80). Oxford University Press.

Ringbom, H. (2007). Cross-Linguistic Influence in Language Learning (pp. 112-118). Multilingual Matters.

Larsen-Freeman, D. (2000). Techniques and Principles in Language Teaching (pp. 112-118). Oxford University Press.

Pyles, T., & Algeo, J. (1993). The Origins and Development of the English Language (pp. 113-118). Harcourt Brace College Publishers.

Morley, J. (1991). The Pronunciation of English: A Course Book (pp. 105-110). Cambridge University Press.

Radford, A. (2004). English Syntax: A Grammar for English Language Professionals (pp. 134-139). Cambridge University Press.

Schwartz, B. D. (2005). The Role of First Language Transfer in Second Language Learning (pp. 92-96). Cambridge University Press.

Ibragimovich, S. F. COGNITIVE PROCESSES IN INTERPRETING.

Qosimova, N. (2024). CHALLENGES AND OPPORTUNITIES FOR TESOL PRACTITIONERS IN UZBEKISTAN. Инновационные исследования в науке, 3(9), 5-9.

Qosimova, N. (2024, September). THE EVOLUTION OF ENGLISH LANGUAGE EDUCATION IN UZBEKISTAN. In Международная конференция академических наук (Vol. 3, No. 9, pp. 5-9).

Qosimova, N. (2024, December). INTEGRATING TECHNOLOGY IN TESOL CLASSROOMS. In International Conference on World Science and Resarch (Vol. 1, No. 3, pp. 93-101).

Shermatov, F. I. (2024, December). THE IMPACT OF TECHNOLOGY ON INTERPRETER'S SKILLS. In International Conference on World Science and Resarch (Vol. 1, No. 3, pp. 84-92).

Ibragimovich, F. S. (2025). METHODOLOGY FOR PREPARING UNDERGRADUATE STUDENTS OF FOREIGN LANGUAGE INSTITUTIONS FOR THE IELTS EXAM. ANALYSIS OF MODERN SCIENCE AND INNOVATION, 1(5), 289-292.

Ibragimovich, F. S. (2025). METHODOLOGY OF TEACHING IELTS READING AND LISTENING SKILLS: INTERACTIVE APPROACHES IN HIGHER EDUCATION. MODERN PROBLEMS IN EDUCATION AND THEIR SCIENTIFIC SOLUTIONS, 1(5), 274-277.

Ibragimovich, F. S. (2025). METHODOLOGY OF PREPARING LANGUAGE UNIVERSITY STUDENTS FOR IELTS WRITING. JOURNAL OF INTERNATIONAL SCIENTIFIC RESEARCH, 2(3), 332-335.

Shermatov, F. (2024). SPECIALIZED INTERPRETING SKILLS. Развитие и инновации в науке, 3(9), 5-9

Downloads

Published

2025-02-24

How to Cite

Nodira Qosimova. (2025). THE IMPACT OF FIRST LANGUAGE INTERFERENCE IN TESOL: ANALYZING HOW A LEARNER’S NATIVE LANGUAGE AFFECTS ENGLISH LEARNING AND WAYS TO ADDRESS IT. Journal of Applied Science and Social Science, 15(02), 499–504. Retrieved from https://www.internationaljournal.co.in/index.php/jasass/article/view/655